京都全域に対応した翻訳会社

 

メニュー

英語から日本語への翻訳
→英日翻訳の特徴、ご利用に適したシーン、ご利用料金など

日本語から英語への翻訳
→日英翻訳の特徴、ご利用に適したシーン、ご利用料金など

翻訳サービスの特徴
→私どもだからこそ可能となる「正確性の高い原稿」作成の理由


各種翻訳サービス:
※もちろん下記以外にもさまざま対応しています。

契約書(ビジネス関係)の翻訳

登記簿(履歴事項証明書)

プレゼン資料の翻訳

製品安全データシート(MSDS)

カタログ、パンフレット


英文推薦状の作成

要約(アブストラクト)

論文(看護・教育分野ほか)


戸籍謄本(抄本)の翻訳

その他のサービス:

英語のテープ起こし



代表者

代表の西山です

もし、研究活動の中で、また職務の中で、翻訳にご不便をお感じでしたらいつでもご連絡ください。
私たちがしっかりと翻訳原稿を作成させていただきます。
運営責任者 西山


サービスの対象地域

京都に所在する、大学・教育機関、企業・団体、個人様に、英語と日本語を専門とした翻訳サービスをご提供しています。


会社はこのビルの2Fにあります。お近くの方はぜひお立ち寄りくださいね。

長期契約のお見積もり



テープ起こしをご希望の場合はこちらをご覧ください。京都のテープ起こし


HOME-お支払い方法


■納品書、見積書、請求書の送付について

1、メール添付で完成原稿を納品する場合
納品後、直近の20日に納品書、見積書、請求書を郵送いたします

2、郵送で完成原稿を納品する場合
納品の際、納品書、見積書、請求書を同封いたします

※事前にご入用の場合はご連絡ください。取り急ぎ、ご送付いたします
※見積書を先にご入用の場合はご連絡ください。取り急ぎ、ご送付いたします
※納品書、見積書、請求書、それぞれに社印を押印いたします


■お支払い期日について

1、個人のお客様の場合
納品書、見積書、請求書到着日から10日以内にお振込みください

2、法人、個人事業主、各種組織・団体のお客様の場合
それぞれの経理上の〆日にお合わせください。大学教員・大学院生の場合は研究費にも対応いたします


Copyright(C) 2012, TINERS.All Rights Reserved.
特定商取引法上の表記 | プライバシーポリシー | 翻訳スタッフ募集 | 祝辞や式辞の作成 | 社長と上司のスピーチ作成 | 全国対応のテープ起こし